Prevod - Albanski-Svedski - Qka me duket jeta kur pa ty mbetaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica | Qka me duket jeta kur pa ty mbeta | | Izvorni jezik: Albanski
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta |
|
| Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig | Prevod Svedski Preveo 64883 | Željeni jezik: Svedski
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
|
|
Poslednja provera i obrada od pias - 23 Mart 2008 16:45
Poslednja poruka | | | | | 22 Mart 2008 19:17 | | piasBroj poruka: 8114 | Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?". CC: nga une | | | 23 Mart 2008 16:03 | | | hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you | | | 23 Mart 2008 16:36 | | piasBroj poruka: 8114 | Thanks a lot nga une for your help!
CC: nga une | | | 23 Mart 2008 16:44 | | piasBroj poruka: 8114 | Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?
|
|
|