Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Шведский - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Tекст
Добавлено
sssis
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Статус
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Перевод
Шведский
Перевод сделан
64883
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 23 Март 2008 16:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Март 2008 19:17
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 Март 2008 16:03
nga une
Кол-во сообщений: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 Март 2008 16:36
pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 Март 2008 16:44
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?