Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Swedish - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Текст
Предоставено от
sssis
Език, от който се превежда: Албански
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Заглавие
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Превод
Swedish
Преведено от
64883
Желан език: Swedish
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
За последен път се одобри от
pias
- 23 Март 2008 16:45
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Март 2008 19:17
pias
Общо мнения: 8114
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 Март 2008 16:03
nga une
Общо мнения: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 Март 2008 16:36
pias
Общо мнения: 8114
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 Март 2008 16:44
pias
Общо мнения: 8114
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?