Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Schwedisch - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Text
Übermittelt von
sssis
Herkunftssprache: Albanisch
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Titel
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
64883
Zielsprache: Schwedisch
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 23 März 2008 16:45
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 März 2008 19:17
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 März 2008 16:03
nga une
Anzahl der Beiträge: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 März 2008 16:36
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 März 2008 16:44
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?