Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Albaani-Ruotsi - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Teksti
Lähettäjä
sssis
Alkuperäinen kieli: Albaani
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Otsikko
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
64883
Kohdekieli: Ruotsi
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 23 Maaliskuu 2008 16:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Maaliskuu 2008 19:17
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 Maaliskuu 2008 16:03
nga une
Viestien lukumäärä: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 Maaliskuu 2008 16:36
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 Maaliskuu 2008 16:44
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?