Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - Biliyorum..herÅŸeyin farkındayım..Ama elimde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...
Text
Tillagd av yehu
Källspråk: Turkiska

Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde değil..Sen onun olduğundan beri mutlu gözükmeye çalışıyorum..Ama dedim ya elimde değil..Senden nefret ediyorum ve bir okadarda seviyorum..üzgünüm..herşey için üzgünüm..hoşçakal..seninde dediğin gibi "hep mutlu ol"..

Titel
Ich weiss... ich verstehe alles...
Översättning
Tyska

Översatt av Sprachgebrauch
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich weiss... ich verstehe das alles... Aber es liegt nicht in meiner Hand. Seit du ihm gehörst, versuche ich, glücklich zu wirken... Aber, wie gesagt, es liegt nicht in meiner Hand... Ich hasse dich eben so sehr wie ich dich liebe... Es macht mich alles traurig... Mach's gut... Wie du gesagt hast: "Sei immer glücklich"...
Anmärkningar avseende översättningen
" Seit du ihm gehörst, "
could also be:
" Seit du ihr gehörst, "
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 27 December 2007 14:06