Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - Biliyorum..herÅŸeyin farkındayım..Ama elimde...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...
Text
Enviat per yehu
Idioma orígen: Turc

Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde değil..Sen onun olduğundan beri mutlu gözükmeye çalışıyorum..Ama dedim ya elimde değil..Senden nefret ediyorum ve bir okadarda seviyorum..üzgünüm..herşey için üzgünüm..hoşçakal..seninde dediğin gibi "hep mutlu ol"..

Títol
Ich weiss... ich verstehe alles...
Traducció
Alemany

Traduït per Sprachgebrauch
Idioma destí: Alemany

Ich weiss... ich verstehe das alles... Aber es liegt nicht in meiner Hand. Seit du ihm gehörst, versuche ich, glücklich zu wirken... Aber, wie gesagt, es liegt nicht in meiner Hand... Ich hasse dich eben so sehr wie ich dich liebe... Es macht mich alles traurig... Mach's gut... Wie du gesagt hast: "Sei immer glücklich"...
Notes sobre la traducció
" Seit du ihm gehörst, "
could also be:
" Seit du ihr gehörst, "
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 27 Desembre 2007 14:06