Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...
Tekst
Opgestuurd door yehu
Uitgangs-taal: Turks

Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde değil..Sen onun olduğundan beri mutlu gözükmeye çalışıyorum..Ama dedim ya elimde değil..Senden nefret ediyorum ve bir okadarda seviyorum..üzgünüm..herşey için üzgünüm..hoşçakal..seninde dediğin gibi "hep mutlu ol"..

Titel
Ich weiss... ich verstehe alles...
Vertaling
Duits

Vertaald door Sprachgebrauch
Doel-taal: Duits

Ich weiss... ich verstehe das alles... Aber es liegt nicht in meiner Hand. Seit du ihm gehörst, versuche ich, glücklich zu wirken... Aber, wie gesagt, es liegt nicht in meiner Hand... Ich hasse dich eben so sehr wie ich dich liebe... Es macht mich alles traurig... Mach's gut... Wie du gesagt hast: "Sei immer glücklich"...
Details voor de vertaling
" Seit du ihm gehörst, "
could also be:
" Seit du ihr gehörst, "
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 27 december 2007 14:06