Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde...
Tekst
Skrevet av yehu
Kildespråk: Tyrkisk

Biliyorum..herşeyin farkındayım..Ama elimde değil..Sen onun olduğundan beri mutlu gözükmeye çalışıyorum..Ama dedim ya elimde değil..Senden nefret ediyorum ve bir okadarda seviyorum..üzgünüm..herşey için üzgünüm..hoşçakal..seninde dediğin gibi "hep mutlu ol"..

Tittel
Ich weiss... ich verstehe alles...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Sprachgebrauch
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich weiss... ich verstehe das alles... Aber es liegt nicht in meiner Hand. Seit du ihm gehörst, versuche ich, glücklich zu wirken... Aber, wie gesagt, es liegt nicht in meiner Hand... Ich hasse dich eben so sehr wie ich dich liebe... Es macht mich alles traurig... Mach's gut... Wie du gesagt hast: "Sei immer glücklich"...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
" Seit du ihm gehörst, "
could also be:
" Seit du ihr gehörst, "
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 27 Desember 2007 14:06