Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Text
Tillagd av
gizemmm
Källspråk: Turkiska
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Titel
Hola, buenos dÃas ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
Översättning
Spanska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska
Hola, buenos dÃas ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 28 November 2007 12:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 November 2007 10:50
evulitsa
Antal inlägg: 87
El signo de interrogación estámal colocado: "Buenos dÃas ¿cómo está?..."
27 November 2007 17:13
gizemmm
Antal inlägg: 37
estoy de acuerdo contigo.el esta mal colocado.