Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Testo
Aggiunto da
gizemmm
Lingua originale: Turco
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Titolo
Hola, buenos dÃas ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Spagnolo
Hola, buenos dÃas ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
Ultima convalida o modifica di
Lila F.
- 28 Novembre 2007 12:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Novembre 2007 10:50
evulitsa
Numero di messaggi: 87
El signo de interrogación estámal colocado: "Buenos dÃas ¿cómo está?..."
27 Novembre 2007 17:13
gizemmm
Numero di messaggi: 37
estoy de acuerdo contigo.el esta mal colocado.