Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Text
Tillagd av onurr23
Källspråk: Turkiska

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Titel
I really liked everybody but a really love
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 6 December 2007 10:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 December 2007 06:37

striatum
Antal inlägg: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 December 2007 08:44

Claudi
Antal inlägg: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 December 2007 09:33

sirinler
Antal inlägg: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 December 2007 09:57

idenisenko
Antal inlägg: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.