Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Text
Enviat per onurr23
Idioma orígen: Turc

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Títol
I really liked everybody but a really love
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Darrera validació o edició per dramati - 6 Desembre 2007 10:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Desembre 2007 06:37

striatum
Nombre de missatges: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Desembre 2007 08:44

Claudi
Nombre de missatges: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Desembre 2007 09:33

sirinler
Nombre de missatges: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Desembre 2007 09:57

idenisenko
Nombre de missatges: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.