Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Текст
Публікацію зроблено onurr23
Мова оригіналу: Турецька

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Заголовок
I really liked everybody but a really love
Переклад
Англійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Затверджено dramati - 6 Грудня 2007 10:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Грудня 2007 06:37

striatum
Кількість повідомлень: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Грудня 2007 08:44

Claudi
Кількість повідомлень: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Грудня 2007 09:33

sirinler
Кількість повідомлень: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Грудня 2007 09:57

idenisenko
Кількість повідомлень: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.