Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje - Jeta e perditshme

Titull
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Tekst
Prezantuar nga onurr23
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Titull
I really liked everybody but a really love
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 6 Dhjetor 2007 10:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Dhjetor 2007 06:37

striatum
Numri i postimeve: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Dhjetor 2007 08:44

Claudi
Numri i postimeve: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Dhjetor 2007 09:33

sirinler
Numri i postimeve: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Dhjetor 2007 09:57

idenisenko
Numri i postimeve: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.