Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Expressões - Cotidiano

Título
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Texto
Enviado por onurr23
Idioma de origem: Turco

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Título
I really liked everybody but a really love
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Inglês

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Último validado ou editado por dramati - 6 Dezembro 2007 10:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Dezembro 2007 06:37

striatum
Número de Mensagens: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Dezembro 2007 08:44

Claudi
Número de Mensagens: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Dezembro 2007 09:33

sirinler
Número de Mensagens: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Dezembro 2007 09:57

idenisenko
Número de Mensagens: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.