Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión - Cotidiano

Título
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Texto
Propuesto por onurr23
Idioma de origen: Turco

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Título
I really liked everybody but a really love
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 10:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Diciembre 2007 06:37

striatum
Cantidad de envíos: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Diciembre 2007 08:44

Claudi
Cantidad de envíos: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Diciembre 2007 09:33

sirinler
Cantidad de envíos: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Diciembre 2007 09:57

idenisenko
Cantidad de envíos: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.