Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Text
Übermittelt von onurr23
Herkunftssprache: Türkisch

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Titel
I really liked everybody but a really love
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Englisch

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 6 Dezember 2007 10:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Dezember 2007 06:37

striatum
Anzahl der Beiträge: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Dezember 2007 08:44

Claudi
Anzahl der Beiträge: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Dezember 2007 09:33

sirinler
Anzahl der Beiträge: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Dezember 2007 09:57

idenisenko
Anzahl der Beiträge: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.