Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
متن
onurr23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

عنوان
I really liked everybody but a really love
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 دسامبر 2007 10:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 دسامبر 2007 06:37

striatum
تعداد پیامها: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 دسامبر 2007 08:44

Claudi
تعداد پیامها: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 دسامبر 2007 09:33

sirinler
تعداد پیامها: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 دسامبر 2007 09:57

idenisenko
تعداد پیامها: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.