Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από onurr23
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

τίτλος
I really liked everybody but a really love
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 6 Δεκέμβριος 2007 10:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Δεκέμβριος 2007 06:37

striatum
Αριθμός μηνυμάτων: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 Δεκέμβριος 2007 08:44

Claudi
Αριθμός μηνυμάτων: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 Δεκέμβριος 2007 09:33

sirinler
Αριθμός μηνυμάτων: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 Δεκέμβριος 2007 09:57

idenisenko
Αριθμός μηνυμάτων: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.