Oversettelse - Polsk-Engelsk - szczeko mi opadlaNåværende status Oversettelse
Kategori Tale | | | Kildespråk: Polsk
szczeko mi opadla |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av Angelus | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I was astonished. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | szczęka mi opadła in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified. |
|
Senest vurdert og redigert av dramati - 11 Desember 2007 15:57
Siste Innlegg | | | | | 11 Desember 2007 15:30 | | | Hello David - I believe the Polish text is szczęka mi opadła and is an expressions. It means you are surprised, astonished. CC: dramati |
|
|