Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - szczeko mi opadla

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Discurs

Titlu
szczeko mi opadla
Text
Înscris de Angelus
Limba sursă: Poloneză

szczeko mi opadla

Titlu
I was astonished
Traducerea
Engleză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Engleză

I was astonished.
Observaţii despre traducere
szczęka mi opadła in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 11 Decembrie 2007 15:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Decembrie 2007 15:30

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Hello David - I believe the Polish text is szczęka mi opadła and is an expressions. It means you are surprised, astonished.

CC: dramati