Tłumaczenie - Polski-Angielski - szczeko mi opadlaObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Przemówienie | | | Język źródłowy: Polski
szczeko mi opadla |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Angelus | Język docelowy: Angielski
I was astonished. | Uwagi na temat tłumaczenia | szczÄ™ka mi opadÅ‚a in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 11 Grudzień 2007 15:57
Ostatni Post | | | | | 11 Grudzień 2007 15:30 | | | Hello David - I believe the Polish text is szczÄ™ka mi opadÅ‚a and is an expressions. It means you are surprised, astonished. CC: dramati |
|
|