Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - szczeko mi opadla

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Мовлення

Заголовок
szczeko mi opadla
Текст
Публікацію зроблено Angelus
Мова оригіналу: Польська

szczeko mi opadla

Заголовок
I was astonished
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська

I was astonished.
Пояснення стосовно перекладу
szczęka mi opadła in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified.
Затверджено dramati - 11 Грудня 2007 15:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Грудня 2007 15:30

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Hello David - I believe the Polish text is szczęka mi opadła and is an expressions. It means you are surprised, astonished.

CC: dramati