Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Tekst
Skrevet av Scarabicchio
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Tittel
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Senest vurdert og redigert av Xini - 10 Januar 2008 17:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Januar 2008 17:36

Xini
Antall Innlegg: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Januar 2008 17:42

goncin
Antall Innlegg: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Januar 2008 17:43

Xini
Antall Innlegg: 1655
"Lo"