Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItalià

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Text
Enviat per Scarabicchio
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Notes sobre la traducció
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Títol
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Notes sobre la traducció
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Darrera validació o edició per Xini - 10 Gener 2008 17:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Gener 2008 17:36

Xini
Nombre de missatges: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Gener 2008 17:42

goncin
Nombre de missatges: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Gener 2008 17:43

Xini
Nombre de missatges: 1655
"Lo"