Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Ela é daquelas que você gosta na primeira

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ela é daquelas que você gosta na primeira
نص
إقترحت من طرف Scarabicchio
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
ملاحظات حول الترجمة
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

عنوان
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إيطاليّ

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
ملاحظات حول الترجمة
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 10 كانون الثاني 2008 17:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2008 17:36

Xini
عدد الرسائل: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 كانون الثاني 2008 17:42

goncin
عدد الرسائل: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 كانون الثاني 2008 17:43

Xini
عدد الرسائل: 1655
"Lo"