Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Tekst
Poslao Scarabicchio
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Primjedbe o prijevodu
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Naslov
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Prevođenje
Talijanski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Talijanski

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Primjedbe o prijevodu
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 10 siječanj 2008 17:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 siječanj 2008 17:36

Xini
Broj poruka: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 siječanj 2008 17:42

goncin
Broj poruka: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 siječanj 2008 17:43

Xini
Broj poruka: 1655
"Lo"