Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItaliană

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Text
Înscris de Scarabicchio
Limba sursă: Portugheză braziliană

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Observaţii despre traducere
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Titlu
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Traducerea
Italiană

Tradus de goncin
Limba ţintă: Italiană

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Observaţii despre traducere
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 10 Ianuarie 2008 17:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Ianuarie 2008 17:36

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Ianuarie 2008 17:42

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Ianuarie 2008 17:43

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
"Lo"