Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Ela é daquelas que você gosta na primeira

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Ela é daquelas que você gosta na primeira
正文
提交 Scarabicchio
源语言: 巴西葡萄牙语

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
给这篇翻译加备注
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

标题
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
翻译
意大利语

翻译 goncin
目的语言: 意大利语

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
给这篇翻译加备注
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Xini认可或编辑 - 2008年 一月 10日 17:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 10日 17:36

Xini
文章总计: 1655
what do you mean with "ne" farò?

2008年 一月 10日 17:42

goncin
文章总计: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

2008年 一月 10日 17:43

Xini
文章总计: 1655
"Lo"