Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Ela é daquelas que você gosta na primeira

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Text
Übermittelt von Scarabicchio
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Titel
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Italienisch

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Bemerkungen zur Übersetzung
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 10 Januar 2008 17:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Januar 2008 17:36

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Januar 2008 17:42

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Januar 2008 17:43

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
"Lo"