Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitaliano

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Nakala
Tafsiri iliombwa na Scarabicchio
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Maelezo kwa mfasiri
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Kichwa
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Maelezo kwa mfasiri
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 10 Januari 2008 17:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2008 17:36

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Januari 2008 17:42

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Januari 2008 17:43

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
"Lo"