Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - Ela é daquelas que você gosta na primeira

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItaliano

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ela é daquelas que você gosta na primeira
Testo
Aggiunto da Scarabicchio
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Ela é daquelas que você gosta na primeira, se apaixona na segunda e perde a linha na terceira... eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer.
Note sulla traduzione
<edit by="goncin" date="2007-01-04">
Corrected plenty of lousy misspellings.
</edit>

Titolo
Lei è una di quelle che ti piacciono nella prima volta
Traduzione
Italiano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Italiano

Lei è una di quelle che ti piacciono la prima volta, ti fanno appassionare la seconda e ti fanno impazzire la terza... Lo farò in una maniera che lei non dimenticherà mai.
Note sulla traduzione
Original text is plenty of idioms. Please edit my Italian mistakes before ever rejecting, because this waited for some days and no native Italian was able to translate this.
Ultima convalida o modifica di Xini - 10 Gennaio 2008 17:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Gennaio 2008 17:36

Xini
Numero di messaggi: 1655
what do you mean with "ne" farò?

10 Gennaio 2008 17:42

goncin
Numero di messaggi: 3706
"I will do that". I thought one out of the three magic Italian little words - "ne", "ce", "ci" - fitted there...

10 Gennaio 2008 17:43

Xini
Numero di messaggi: 1655
"Lo"