Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tysk - Under tiden gör sitt största misstag och måste...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTysk

Tittel
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
Tekst
Skrevet av LisaEnFlikka
Kildespråk: Svensk

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

Tittel
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av tysktolk.eu
Språket det skal oversettes til: Tysk

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 13 Februar 2008 15:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Januar 2008 21:42

Bhatarsaigh
Antall Innlegg: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks