Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjermanisht - Under tiden gör sitt största misstag och mÃ¥ste...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjermanisht

Titull
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
Tekst
Prezantuar nga LisaEnFlikka
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
Vërejtje rreth përkthimit
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

Titull
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga tysktolk.eu
Përkthe në: Gjermanisht

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 13 Shkurt 2008 15:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Janar 2008 21:42

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks