Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-גרמנית - Under tiden gör sitt största misstag och mÃ¥ste...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתגרמנית

שם
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
טקסט
נשלח על ידי LisaEnFlikka
שפת המקור: שוודית

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
הערות לגבי התרגום
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

שם
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי tysktolk.eu
שפת המטרה: גרמנית

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 13 פברואר 2008 15:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ינואר 2008 21:42

Bhatarsaigh
מספר הודעות: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks