Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-آلمانی - Under tiden gör sitt största misstag och mÃ¥ste...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیآلمانی

عنوان
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
متن
LisaEnFlikka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

عنوان
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
ترجمه
آلمانی

tysktolk.eu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 13 فوریه 2008 15:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژانویه 2008 21:42

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks