Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Njemački - Under tiden gör sitt största misstag och mÃ¥ste...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiNjemački

Naslov
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
Tekst
Poslao LisaEnFlikka
Izvorni jezik: Švedski

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
Primjedbe o prijevodu
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

Naslov
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
Prevođenje
Njemački

Preveo tysktolk.eu
Ciljni jezik: Njemački

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 13 veljača 2008 15:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2008 21:42

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks