Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I understand turkish at all

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I understand turkish at all
Tekst
Skrevet av xyzw
Kildespråk: Engelsk

I understand turkish at all

Tittel
Türkçe
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Genel olarak türkçe anlarım.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 8 Mai 2008 00:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mai 2008 17:06

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'at all' olumsuz bir ifade sanıyordum...

7 Mai 2008 22:37

cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
Merhaba Figen, çoğunlukla negatif modda kullanılıyor ama nadiren pozitif modda da kullanılıyormuş. "neredeyse" ya da "herhalde" gibi anlamı varmış.

7 Mai 2008 22:47

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
çok sağol cesur cv.