Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - I understand turkish at all

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I understand turkish at all
Tekst
Poslao xyzw
Izvorni jezik: Engleski

I understand turkish at all

Naslov
Türkçe
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Genel olarak türkçe anlarım.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 8 svibanj 2008 00:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 svibanj 2008 17:06

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'at all' olumsuz bir ifade sanıyordum...

7 svibanj 2008 22:37

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Merhaba Figen, çoğunlukla negatif modda kullanılıyor ama nadiren pozitif modda da kullanılıyormuş. "neredeyse" ya da "herhalde" gibi anlamı varmış.

7 svibanj 2008 22:47

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
çok sağol cesur cv.