Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I understand turkish at all
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I understand turkish at all
Nakala
Tafsiri iliombwa na
xyzw
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I understand turkish at all
Kichwa
Türkçe
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki
Genel olarak türkçe anlarım.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 8 Mei 2008 00:31
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Mei 2008 17:06
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'at all' olumsuz bir ifade sanıyordum...
7 Mei 2008 22:37
cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
Merhaba Figen, çoğunlukla negatif modda kullanılıyor ama nadiren pozitif modda da kullanılıyormuş. "neredeyse" ya da "herhalde" gibi anlamı varmış.
7 Mei 2008 22:47
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
çok sağol cesur cv.