Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Turc - I understand turkish at all
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I understand turkish at all
Texte
Proposé par
xyzw
Langue de départ: Anglais
I understand turkish at all
Titre
Türkçe
Traduction
Turc
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Turc
Genel olarak türkçe anlarım.
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 8 Mai 2008 00:31
Derniers messages
Auteur
Message
6 Mai 2008 17:06
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
'at all' olumsuz bir ifade sanıyordum...
7 Mai 2008 22:37
cesur_civciv
Nombre de messages: 268
Merhaba Figen, çoğunlukla negatif modda kullanılıyor ama nadiren pozitif modda da kullanılıyormuş. "neredeyse" ya da "herhalde" gibi anlamı varmış.
7 Mai 2008 22:47
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
çok sağol cesur cv.