Traducción - Inglés-Turco - I understand turkish at allEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | I understand turkish at all | Texto Propuesto por xyzw | Idioma de origen: Inglés
I understand turkish at all |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Genel olarak türkçe anlarım. |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 8 Mayo 2008 00:31
Último mensaje | | | | | 6 Mayo 2008 17:06 | | | 'at all' olumsuz bir ifade sanıyordum...
| | | 7 Mayo 2008 22:37 | | | Merhaba Figen, çoğunlukla negatif modda kullanılıyor ama nadiren pozitif modda da kullanılıyormuş. "neredeyse" ya da "herhalde" gibi anlamı varmış. | | | 7 Mayo 2008 22:47 | | | çok sağol cesur cv.
|
|
|