Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Polsk - te amo me enamore de ti cuando te vi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskPolskArabisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
te amo me enamore de ti cuando te vi
Tekst
Skrevet av lagrima
Kildespråk: Spansk

te amo me enamore de ti cuando te vi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
te amo me enamore de ti cuando te vi

Tittel
zakochanie
Oversettelse
Polsk

Oversatt av lagrima
Språket det skal oversettes til: Polsk

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 8 August 2008 18:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 August 2008 13:30

Olesniczanin
Antall Innlegg: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady