Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Pools - te amo me enamore de ti cuando te vi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansPoolsArabisch

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
te amo me enamore de ti cuando te vi
Tekst
Opgestuurd door lagrima
Uitgangs-taal: Spaans

te amo me enamore de ti cuando te vi
Details voor de vertaling
te amo me enamore de ti cuando te vi

Titel
zakochanie
Vertaling
Pools

Vertaald door lagrima
Doel-taal: Pools

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 8 augustus 2008 18:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 augustus 2008 13:30

Olesniczanin
Aantal berichten: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady