Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Polonês - te amo me enamore de ti cuando te vi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPolonêsÁrabe

Categoria Amor / Amizade

Título
te amo me enamore de ti cuando te vi
Texto
Enviado por lagrima
Idioma de origem: Espanhol

te amo me enamore de ti cuando te vi
Notas sobre a tradução
te amo me enamore de ti cuando te vi

Título
zakochanie
Tradução
Polonês

Traduzido por lagrima
Idioma alvo: Polonês

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Último validado ou editado por Edyta223 - 8 Agosto 2008 18:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Agosto 2008 13:30

Olesniczanin
Número de Mensagens: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady