Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Gjuha polake - te amo me enamore de ti cuando te vi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtGjuha polakeArabisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
te amo me enamore de ti cuando te vi
Tekst
Prezantuar nga lagrima
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

te amo me enamore de ti cuando te vi
Vërejtje rreth përkthimit
te amo me enamore de ti cuando te vi

Titull
zakochanie
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga lagrima
Përkthe në: Gjuha polake

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 8 Gusht 2008 18:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Gusht 2008 13:30

Olesniczanin
Numri i postimeve: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady