בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-פולנית - te amo me enamore de ti cuando te vi
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
שם
te amo me enamore de ti cuando te vi
טקסט
נשלח על ידי
lagrima
שפת המקור: ספרדית
te amo me enamore de ti cuando te vi
הערות לגבי התרגום
te amo me enamore de ti cuando te vi
שם
zakochanie
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
lagrima
שפת המטרה: פולנית
kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 8 אוגוסט 2008 18:05
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוגוסט 2008 13:30
Olesniczanin
מספר הודעות: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady