Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Polski - te amo me enamore de ti cuando te vi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiPolskiArabski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
te amo me enamore de ti cuando te vi
Tekst
Wprowadzone przez lagrima
Język źródłowy: Hiszpański

te amo me enamore de ti cuando te vi
Uwagi na temat tłumaczenia
te amo me enamore de ti cuando te vi

Tytuł
zakochanie
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez lagrima
Język docelowy: Polski

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 8 Sierpień 2008 18:05





Ostatni Post

Autor
Post

7 Sierpień 2008 13:30

Olesniczanin
Liczba postów: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady