Oversettelse - Svensk-Spansk - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap | Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort. | | Kildespråk: Svensk
Kärleken gör den långa milen kort. |
|
| El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | Språket det skal oversettes til: Spansk
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | milen = 10 kilómetros pero alguien me dijo que "grandes distancias" serÃa más romántico. |
|
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 3 Oktober 2008 11:16
Siste Innlegg | | | | | 3 Oktober 2008 05:32 | | | El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanÃa.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ]. |
|
|